9.5. Komunikacja między specjalistami: kiedy integrować, kiedy odsyłać
5. Dokumentacja przekazania pacjenta i współ-terapii
Struktura dokumentu przekazania — pola obowiązkowe
-
Dane identyfikacyjne
-
imię i nazwisko pacjenta, data urodzenia, PESEL lub inny identyfikator gabinetowy; numer karty/rekordu.
-
dane kontaktowe pacjenta (telefon, e-mail) i osoby kontaktowej (jeśli dotyczy).
-
-
Dane osób zaangażowanych w przekazanie
-
osoba przekazująca: imię i nazwisko, zawód/kwalifikacja, numer uprawnień (jeśli dotyczy), kontakt.
-
osoba przyjmująca: imię i nazwisko, zawód/kwalifikacja, miejsce pracy/oddział, kontakt.
-
data i godzina przekazania; forma przekazania (pisemna/elektroniczna/ustna z potwierdzeniem pisemnym).
-
-
Krótkie streszczenie kliniczne (1–3 zdania)
-
najważniejsze rozpoznania i aktualne problemy, istotne okoliczności (np. uraz, przebieg nagły, ciągłość leczenia).
-
-
Szczegółowa historia ostatnich interwencji związanych z bańkami i akupunkturą
-
data
zabiegów, rodzaj zastosowanej procedury (suche/mokre/hijama tylko jeśli prawnie dopuszczalne), miejsca aplikacji (jądrzyście: np. „Th10–L2, okolica łopatek”), typ baniek (szklane/silikonowe/pompa), technika (statyczne/sliding/gliding) — bez nadmiernego żargonu technicznego.
-
odpowiedź bezpośrednia: objawy subiektywne (skala bólu), obserwacje obiektywne (zaczerwienienie, siniak, obrzęk), reakcje niepożądane.
-
jeśli stosowano igły: punkty akupunkturowe, głębokość/styl stymulacji (zarys), reakcja pacjenta.
-
-
Aktualne leczenie i leki (ważne przy współpracy z lekarzem)
-
lista leków przyjmowanych przez pacjenta, szczególnie przeciwkrzepliwych, przeciwzapalnych, immunosupresyjnych.
-
suplementy i terapie uzupełniające, które mogą wpływać na plan terapii.
-
-
Wyniki istotnych badań i pomiarów
-
istotne badania obrazowe, laboratoryjne, pomiary funkcjonalne (ROM, testy specjalne), fotografia medyczna załączona tylko za zgodą.
-
-
Wskazania do kontynuacji/zmiany terapeutycznego planu
-
konkretne zalecenia (np. „kontynuować suche bańki dwa razy w tygodniu na odcinku Th12–L3; unikać bańkowania w miejscu świeżej rany; rozważyć konsultację ortopedyczną przy narastającym bólu nocnym”).
-
alternatywy i propozycje integracji (np. zaplanować sesję łączoną z akupunkturą w terminie X, jeśli osoba przyjmująca ma uprawnienia).
-
-
Ryzyka i „red flags” wymagające natychmiastowej komunikacji
-
lista konkretnych objawów, których wystąpienie obliguje do natychmiastowego kontaktu (np. narastający obrzęk, gorączka, krwawienie, objawy neurologiczne).
-
-
Zgody i załączniki
-
potwierdzenie zgody pacjenta na przekazanie dokumentacji i ewentualne udostępnienie zdjęć; lista załączonych dokumentów (karta zabiegu, zdjęcia, formularze zgody, wyniki badań).
-
-
Potwierdzenia i audit trail
-
podpis/elektroniczne potwierdzenie osoby przekazującej i przyjmującej, data i godzina; pole na notatkę o potwierdzeniu ustnym (jeśli przekazanie było telefoniczne) wraz z nazwiskiem osoby, która słyszała przekazanie.
-
pole na identyfikator wersji dokumentu (wersja X, numer referencyjny) i historię zmian.
-
Format i nośnik dokumentacji
-
Preferować bezpieczne kanały elektroniczne z możliwością śledzenia zmian (system e-zdrowia, szyfrowany email medyczny, dedykowany system ERP/EMR). Każda forma ustna powinna być potwierdzona pisemnym zrzutem do rekordu.
-
Krótkie notatki „w trakcie” (np. telefoniczne ustalenia) należy scalić z kartą pacjenta najpóźniej w ciągu 24 godzin — zawsze opatrując datą/godziną i inicjałami autora.
-
Dołączanie zdjęć: wyraźne oznaczenie daty, miejsca, zgoda pacjenta, metadane (autor, urządzenie) — zdjęcia powinny być przechowywane w zaszyfrowanym repozytorium.
Język i styl notatki
-
Zwięzłość, jasność, neutralny język; unikać długich spekulacji i niezweryfikowanych wniosków.
-
Stosować punktory i nagłówki, aby ułatwić szybkie odczytanie najważniejszych informacji.
-
Wskazania mają być konkretne i mierzalne (np. „przemyśleć konsultację lekarską przy spadku siły mięśniowej ocenionej w teście MRC < 4/5”).
Schemat przekazania w praktyce — krok po kroku
-
Przygotowanie notatki przed końcem sesji: uzupełnić pola istotne podczas procedury.
-
Jeżeli przekazanie dotyczy innego terapeuty tego samego dnia — wykonać krótkie przekazanie ustne (telefon/bezpośrednio) i natychmiast przesłać kopię dokumentu.
-
W sytuacjach pilnych: oznaczyć dokument „PILNE” i dołączyć numer kontaktowy nadawcy oraz godzinę najlepszą do kontaktu.
-
Potwierdzenie odbioru: osoba przyjmująca odsyła potwierdzenie otrzymania i akceptuje ewentualne terminy dalszej opieki.
Krótki przykład dokumentu przekazania (skrócony)
Pacjent: Jan Kowalski, 45 lat, karta #2025-089
Przekazujący: Anna Nowak, terapeutka bańkami, tel. 600-111-222
Przyjmujący: dr med. Piotr B., ortopeda / gabinet RehMed, tel. 600-333-444
Data/godz.: 2025-11-10, 14:35, przesłano e-rekord
Streszczenie kliniczne: przewlekły ból lędźwiowy od 6 miesięcy, pogorszenie po przeciążeniu; bólowi towarzyszy subiektywne napięcie mięśniowe prawej strony L-S.
Interwencje (ostatnie 2 sesje): suche bańki — Th12–L3, technika statyczna + 2 min gliding; czas ekspozycji 10 min; reakcja: znaczne rozluźnienie mięśni, ból zmniejszył się z 6/10 do 3/10 (NRS). Brak krwawień, brak reakcji alergicznych.
Leki: ibuprofen doraźnie; brak leków przeciwkrzepliwych.
Zalecenia dla przyjmującego: rozważyć diagnostykę obrazową (RTG/USG/ew. MRI w razie niepoprawy), prowadzić ocenę neurologiczną przy kolejnej kontroli; kontynuować terapię manualną co 7–10 dni, monitorować siłę mięśniową.
Red flags: narastająca niedowład, zaburzenia czucia, gorączka >38ºC — pilny kontakt telefoniczny.
Załączniki: karta zabiegu (2x), zdjęcie pola zabiegowego (zgoda pacjenta załączona).
Podpis: A. Nowak (podpis elektroniczny) — 2025-11-10 14:42. Potwierdzenie odbioru: dr P. B. — 2025-11-10 15:05.
Krótkie ćwiczenie praktyczne (do zastosowania na warsztatach)
-
Zadanie: w parach — osoba A (terapeuta bańkami) otrzymuje kartę pacjenta z opisem przypadku (dostarczone krótkie dane kliniczne). Osoba A ma 10 minut na sporządzenie kompletu dokumentów przekazania (wzór powyżej).
-
Osoba B (przyjmujący terapeuta/ lekarz) ma 5 minut na przeczytanie dokumentu i przygotowanie listy trzech pytań uzupełniających oraz jednej krytycznej rekomendacji terapeutycznej.
-
Wymiana ról i omówienie: każda para omawia różnice między przygotowanym dokumentem a pytaniami przyjmującego — prowadzący ocenia kompletność dokumentu wg checklisty:
-
Czy są wszystkie pola identyfikacyjne?
-
Czy streszczenie jest zwięzłe i jasne?
-
Czy opis interwencji zawiera datę, miejsce i reakcję pacjenta?
-
Czy wskazania i „red flags” są wymienione?
-
Czy załączniki i zgody zostały odnotowane?
-
Ocena: dokument uznaje się za wystarczający, jeśli odpowiedzi „tak” pojawiły się na co najmniej 4 z 5 pytań checklisty.
Ćwiczenie rozwija umiejętność tworzenia czytelnej, kompletnej i użytecznej dokumentacji przekazania — kluczowej dla bezpieczeństwa i skuteczności współpracy terapeutycznej.
